12.
Acintiye sāṭṭhakathe,
paṇḍito jinabhāsite;
Upadesaṃ sadā gaṇhe,
garuṃ sammā upaṭṭhahaṃ.
Tasmā sāṭṭhakathe dhīro,
gambhīre jinabhāsite;
Upadesaṃ sadā gaṇhe,
garuṃ sammā upaṭṭhahaṃ.
中文翻译:
对于佛陀所开示、深奥而善巧的教法,
智者应当常常接受、正确地恭敬奉行。
因此,坚定而有智慧的人,
应尊重深奥且善巧开示的佛语,
并时常恭敬地接受与奉行。
Terjemahan Bahasa Indonesia:
"Dalam ajaran yang tidak terbayangkan dan dijelaskan dengan baik, yang diucapkan oleh Sang Buddha yang mulia.
hendaknya selalu diterima dan
dijalankan dengan hormat dan benar.
Oleh karena itu, orang yang tegar, teguh dan bijaksana
hendaknya menghargai dan memerhatikan ajaran mendalam yang dijelaskan dengan baik oleh Sang Buddha.
serta menghormati dan menerapkannya
dengan penuh perhatian dan keseriusan."
No comments:
Post a Comment