- Vipatti patibahaya
sabba sampatti siddhiya
Sabba dukkha vinasaya
parittam bratha mangalam ===== - Vipatti patibahaya
sabba sampatti siddhiya
Sabba bhhya vinasaya
parittam bratha mangalam ===== - Vipatti patibahaya
sabba sampatti siddhiya
Sabba roga vinasaya
parittam bratha mangalam
Translation:
1. First verse
That from misfortune I may be free
May all the luck and happiness be ours.
And also from anguish to be free
Chant "THE PROTECTION" I invite thee.
愿我能避開所無幸之事
【亦或“希望我一切平安無事”】
愿所有眾生好運,
也擁有幸福快樂的生活。
這首祈福經文已誦完成了
希望所有痛苦也同時消失下去。
【亦或“希望我一切平安無事”】
愿所有眾生好運,
也擁有幸福快樂的生活。
這首祈福經文已誦完成了
希望所有痛苦也同時消失下去。
拼音 = Yuàn wǒ néng bì kāi suǒ wú xìng zhī shì
[Yì huò “xī wàng wǒ yí qiè píng ān wú shì”]
Yuàn suǒ yǒu zhòng shēng hǎo yùn,
Yě yǒng yǒu xìng fú kuài lè de shēng huó.
Zhè shǒu qí fú jīng wén yǐ sòng wán chéng le
Xī wàng suǒ yǒu tòng kǔ yě tóng shí xiāo shī xià qù.
Semoga saya bebas dari Selamat sentosa
Semoga segala keberuntungan dan
kebahagiaan menjadi milik kita semua
Dan semoga terbebas dari derita dan lenyaplah hal itu
Bersamaan dengan dibacakannya Paritta ini.
2. Second verse
That from misfortune I may be free
May all the luck and happiness be ours.
Also from all fear to be free
Chant "THE PROTECTION" I invite thee.
希望我一切平安無事
愿所有眾生好運,
也擁有幸福快樂的生活。
這首祈福經文已誦完成了
希望所有畏懼也同時消失下去。
愿所有眾生好運,
也擁有幸福快樂的生活。
這首祈福經文已誦完成了
希望所有畏懼也同時消失下去。
拼音 = Xī wàng wǒ yí qiè píng ān wú shì
Yuàn suǒ yǒu zhòng shēng hǎo yùn,
Yě yǒng yǒu xìng fú kuài lè de shēng huó.
Zhè shǒu qí fú jīng wén yǐ sòng wán chéng le
Xī wàng suǒ yǒu wèi jù yě tóng shí xiāo shī xià qù.
Semoga saya bebas dari Selamat sentosa
Semoga segala keberuntungan dan
kebahagiaan menjadi milik kita semua
Dan semoga terbebas dari rasa takut dan lenyaplah hal itu
Bersamaan dengan dibacakannya Paritta ini.
3. Third verse
That from misfortune I may be free
May all the luck and happiness be ours.
And also from sickness to be free
Chant "THE PROTECTION" I invite thee.
希望我一切平安無事
愿所有眾生好運,
也擁有幸福快樂的生活。
這首祈福經文已誦完成了
希望所有疾病也同時消失掉了。
愿所有眾生好運,
也擁有幸福快樂的生活。
這首祈福經文已誦完成了
希望所有疾病也同時消失掉了。
拼音 = Xī wàng wǒ yí qiè píng ān wú shì
Yuàn suǒ yǒu zhòng shēng hǎo yùn,
Yě yǒng yǒu xìng fú kuài lè de shēng huó.
Zhè shǒu qí fú jīng wén yǐ sòng wán chéng le
Xī wàng suǒ yǒu jí bìng yě tóng shí xiāo shī diào le.
Semoga saya bebas dari Selamat sentosa
Semoga segala keberuntungan dan
kebahagiaan menjadi milik kita semua
Dan semoga terbebas dari penyakit dan lenyaplah hal itu
Bersamaan dengan dibacakannya Paritta ini.
No comments:
Post a Comment