३६. ‘‘पञ्चिमानि, भिक्खवे, कालदानानि। कतमानि पञ्च? आगन्तुकस्स दानं देति; गमिकस्स दानं देति; गिलानस्स दानं देति; दुब्भिक्खे दानं देति; यानि तानि नवसस्सानि नवफलानि तानि पठमं सीलवन्तेसु पतिट्ठापेति। इमानि खो, भिक्खवे, पञ्च कालदानानी’’ति।
36. ‘‘Pañcimāni, bhikkhave, kāladānāni. Katamāni pañca? Āgantukassa dānaṃ deti; gamikassa dānaṃ deti; gilānassa dānaṃ deti; dubbhikkhe dānaṃ deti; yāni tāni navasassāni navaphalāni tāni paṭhamaṃ sīlavantesu patiṭṭhāpeti. Imāni kho, bhikkhave, pañca kāladānānī’’ti.
‘‘काले ददन्ति सप्पञ्ञा, वदञ्ञू वीतमच्छरा।
कालेन दिन्नं अरियेसु, उजुभूतेसु तादिसु॥
‘‘Kāle dadanti sappaññā, vadaññū vītamaccharā;
Kālena dinnaṃ ariyesu, ujubhūtesu tādisu.
‘‘विप्पसन्नमना तस्स, विपुला होति दक्खिणा।
ये तत्थ अनुमोदन्ति, वेय्यावच्चं करोन्ति वा।
न तेन [न तेसं (पी॰ क॰)] दक्खिणा ऊना, तेपि पुञ्ञस्स भागिनो॥
‘‘Vippasannamanā tassa, vipulā hoti dakkhiṇā;
Ye tattha anumodanti, veyyāvaccaṃ karonti vā;
Na tena [na tesaṃ (pī. ka.)] dakkhiṇā ūnā, tepi puññassa bhāgino.
‘‘तस्मा ददे अप्पटिवानचित्तो, यत्थ दिन्नं महप्फलं।
पुञ्ञानि परलोकस्मिं, पतिट्ठा होन्ति पाणिन’’न्ति॥ छट्ठं।
‘‘Tasmā dade appaṭivānacitto, yattha dinnaṃ mahapphalaṃ;
Puññāni paralokasmiṃ, patiṭṭhā honti pāṇina’’nti. chaṭṭhaṃ;
Suttapiṭaka - Aṅguttaranikāya - Pañcakanipātapāḷi - Sumanavaggo - 6. Kāladānasuttaṃ [AN 5.36]
सुत्तपिटक - अङ्गुत्तरनिकाय - पञ्चकनिपातपाळि - सुमनवग्गो - ६. कालदानसुत्तं [AN 5.36]
See the English Translation here
No comments:
Post a Comment